Benvidos


Belvís

Belvís
Seminario Menor de la Asunción - Santiago

domingo, 24 de enero de 2010

QUEREMOS GALEGO

Moi bos días ou tardes a todos. Depende cando vos acheguedes a este barco de letras e algunha idea que outra. En primeiro lugar agradecerlle a Andrés que nos contase a súa experiencia do descubrimento do galego a través da imperecedoira e perdurable Rosalia.. (Deben quedar poucos idiomas aos que non fose traducida). Como moi ben el remata co proverbio, no dereito, chamámoslle aforismo,unha casualidade a veces ten unha transcendencia moi importante na vida dunha persoa. Mal que nos pese a mesma vida está feita dunha morea de casualidades. O mesmo paso e coincidencia, tantos anos algúns, nun Seminario non deixa de ser unha mais e de gran transcendencia.

Mágoa Andrés que pasando os veráns tan cerca un doutro,eu son do Cabo da Cruz,polo pouco trato que xeralmente tiñamos de pequenos os do grupo A cos do B. non teñamos aproveitado para ter polo menos algunha relación. Os meus pais tiñan unha batea,en Barraña, fronte ao edificio das colonias.(Naqueles anos estaban fondeadas onde había, con mareas baixas, pouco mais de 6 metros de auga,cando hoxe están a unha altura como mínimo a vinte metros) Cando saiades cos grupos de nenos o que nunca pensei e que con eles fose un compañeiro de curso .Xa ves unha casualidade mais pero de consecuencias negativas.

Volvendo ao que estabamos. Baixo centos de carteis e bandeiras celebrouse en Santiago,o xoves pasado, a manifestación contra as bases de Decreto do plurilingüismo. Xa estades sobradamente informados polos medios de comunicación de todo o acontecido. E certo como din os que nos gobernan que foi unha manifestación preventiva como ten que ser .Se fose despois de que se publique o Decreto non valería absolutamente para nada mais que para desafogar o monumental cabreo que teriamos moitos por ,en cuestión de lingua, andar para atrás en vez de para diante.

Santiago desde a Ferradura até a praza do Obradoiro, pasando pola Rúa Doutor Teixeiro e subindo pola carreteira da estación,Toural,Rúa Nova e cara a praza do Obradoiro, estaba como cando eran os fogos do Apóstolo que soamente se podía andar cando había sitio. Eramos moitas almas de Noso Señor. Galicia nestas ocasións amósase como un pobo que ten fe en si mesmo. Falta nos fai. Parabéns a todos os que participaron. Sei que Eduardo non faltou. Non nos miramos como din na miña terra pero o intento,entre tanta xente, sería tarefa en vano. Tampouco vin a Luciano,como da outra vez,pero se non estivo en corpo, por non ser traballador do ensino,seguro que estivo en espírito. E supoño que Fernando Ledo tamén estaría representando ao sector minoritario do Clero e tamén Vilariño e outros que son galegos coma o que mais. A ver como sae ese Decreto. Agás o Partido Popular e algún que outro persoeiro non lin a ninguén que o defendera con argumentos minimamente serios que resistan a mais elemental crítica e lóxica da que se estudaba en Filosofía.

Xa sabedes que nalgúns estados de EE.UU .onde conviven falantes hispanos teñen unha lingua xa recoñecida como a Spanglish.

Partindo desta realidade, propia de dúas linguas en constante contacto, e sen un gran coñecemento de cadansúa, mandoume un amigo unha redacción do que teriamos aquí,dentro duns anos,de prosperar o modelo do Presidente dos tres terzos:

The amablingua

Xa viña sendo time de que el new president descubrise the magic solution to the cosa de la lengua no Galician Country.  
 
The solution é o chamado ?castrapo enriquecido?, al que también chaman ?eurocastrapo?, ?triglosia feijooooana?, amablingua , ?galcasinglish? ou, na Galicia Sur, simplemente ?feixoada?.
 
Basically consiste en ser amables. You are moi amable, in such a way que no ofendas a nobody arround. Because the cosa es no imponer, e se ti escolles one language ?only one, ollo!- ti andas imponiéndote que nin a milk! So, first asunto: amabilidade, gentleness e, especially, never, never, never, mesmo nunca, fales only in the regional idioma.  
 
The second cosa vén sendo a closing down das galescolas, que finally serán substituídas by ?trilingüelas? (not ?bi?, but ?tri?), to properly enseñar the new lengua.  
 
This is, efectivamente, the solution to the cuadratura of the circle: combinar a ?soberanía lingüística? dos pais, with the deber of promoting e facer normal o galego, sin ofender a la lengua de Rosa Díaz,  and also co obxectivo de trilingüizar aos nenos and little girls.  
 
So, a nai escolle, e choose o que choose, sempre ficará happy, ya que a súa escolla is included in the eurocastrapo. In fact, this feixoada is the ?tres in one?,  very inclusive and amabilismo.
 
At the same time, the Xunta resolverá o ?problem? educativo, sen que such a thing lle supoña un quebranto presupuestario. Efectivamente, as a matter of fact, o novo language non ten a very precise normas, and predomina a única and conocida only norma do ?tanto ten, ti vai disimulando?, que se complementa coa de ?never rained que non escampara?. Así, the teachers training is going to ser very barrato, barrato, cal carpet of magrebí.  
 
And, by the way, if non caíches na conta, este artículo is the first one written in the new idioma. Buena luck and remember o que di the song: non te warrees, be happy, tra,la,la,la,la,la,la,la?.

  Esperemos que seguindo o ditame da Real Academia Galega,do Consello da Cultura Galega dos reitores das universidades ,etcétera, non prosperen as bases coñecidas e volvamos ao Plano de Normalización Lingüítica do 2004 que todo o Parlamento galego votou por unanimidade e do que nunca se debeu saír. Hai que volver ao rego que é ben para todos e para Galicia tamén. A lingua soamente nós temos competencia para defendela. E os que nos queiran axudar benvidos sexan. Por hoxe mais nada. Deica a próxima. Saúdos para todos.Rafael.

No hay comentarios:

Publicar un comentario